女のなかで最も美しい人よ。あなたの愛する方は、どこへ行かれたのでしょう。あなたの愛する方は、どこへ向かわれたのでしょう。私たちも、あなたといっしょに捜しましょう。
雅歌 ::
6章
1節
私の愛する方は、自分の庭、香料の花壇へ下って行かれました。庭の中で群れを飼い、ゆりの花を集めるために。
雅歌 ::
6章
2節
私は、私の愛する方のもの。私の愛する方は私のもの。あの方はゆりの花の間で群れを飼っています。
雅歌 ::
6章
3節
わが愛する者よ。あなたはティルツァのように美しく、エルサレムのように愛らしい。だが、旗を掲げた軍勢のように恐ろしい。
雅歌 ::
6章
4節
あなたの目を私からそらしておくれ。それが私をひきつける。あなたの髪は、ギルアデから降りて来るやぎの群れのよう、
雅歌 ::
6章
5節
あなたの歯は、洗い場から上って来た雌羊の群れのようだ。それはみな、ふたごを産み、ふたごを産まないものは一頭もいない。
雅歌 ::
6章
6節
あなたの頬は、顔おおいのうしろにあって、ざくろの片割れのようだ。
雅歌 ::
6章
7節
王妃は六十人、そばめは八十人、おとめたちは数知れない。
雅歌 ::
6章
8節
汚れのないもの、私の鳩はただひとり。彼女は、その母のひとり子、彼女を産んだ者の愛する子。娘たちは彼女を見て、幸いだと言い、王妃たち、そばめたちも彼女をほめた。
雅歌 ::
6章
9節
「暁の光のように見おろしている、月のように美しい、太陽のように明るい、旗を掲げた軍勢のように恐ろしいもの。それはだれか。」
雅歌 ::
6章
10節
私はくるみの木の庭へ下って行きました。谷の新緑を見るために。ぶどうの木が芽を出したか、ざくろの花が咲いたかを見るために。
雅歌 ::
6章
11節
私自身が知らないうちに、私は民の高貴な人の車に乗せられていました。
雅歌 ::
6章
12節
帰れ。帰れ。シュラムの女よ。帰れ。帰れ。私たちはあなたを見たい。どうしてあなたがたはシュラムの女を見るのです。二つの陣営の舞のように。
雅歌 ::
6章
13節