ああ、わが愛する者。あなたはなんと美しいことよ。なんと美しいことよ。あなたの目は、顔おおいのうしろで鳩のようだ。あなたの髪は、ギルアデの山から降りて来るやぎの群れのよう、
雅歌 ::
4章
1節
あなたの歯は、洗い場から上って来て毛を刈られる雌羊の群れのようだ。それはみな、ふたごを産み、ふたごを産まないものは一頭もいない。
雅歌 ::
4章
2節
あなたのくちびるは紅の糸。あなたの口は愛らしい。あなたの頬は、顔おおいのうしろにあって、ざくろの片割れのようだ。
雅歌 ::
4章
3節
あなたの首は、兵器庫のために建てられたダビデのやぐらのようだ。その上には千の盾が掛けられていて、みな勇士の丸い小盾だ。
雅歌 ::
4章
4節
あなたの二つの乳房は、ゆりの花の間で草を食べているふたごのかもしか、二頭の子鹿のようだ。
雅歌 ::
4章
5節
そよ風が吹き始め、影が消え去るころまでに、私は没薬の山、乳香の丘に行こう。
雅歌 ::
4章
6節
わが愛する者よ。あなたのすべては美しく、あなたには何の汚れもない。
雅歌 ::
4章
7節
花嫁よ。私といっしょにレバノンから、私といっしょにレバノンから来なさい。アマナの頂から、セニル、すなわちヘルモンの頂から、獅子のほら穴、ひょうの山から降りて来なさい。
雅歌 ::
4章
8節
私の妹、花嫁よ。あなたは私の心を奪った。あなたのただ一度のまなざしと、あなたの首飾りのただ一つの宝石で、私の心を奪ってしまった。
雅歌 ::
4章
9節
私の妹、花嫁よ。あなたの愛は、なんと麗しいことよ。あなたの愛は、ぶどう酒よりもはるかにまさり、あなたの香油のかおりは、すべての香料にもまさっている。
雅歌 ::
4章
10節
花嫁よ。あなたのくちびるは蜂蜜をしたたらせ、あなたの舌の裏には蜜と乳がある。あなたの着物のかおりは、レバノンのかおりのようだ。
雅歌 ::
4章
11節
私の妹、花嫁は、閉じられた庭、閉じられた源、封じられた泉。
雅歌 ::
4章
12節
あなたの産み出すものは、最上の実をみのらすざくろの園、ヘンナ樹にナルド、
雅歌 ::
4章
13節
ナルド、サフラン、菖蒲、肉桂に、乳香の取れるすべての木、没薬、アロエに、香料の最上のものすべて、
雅歌 ::
4章
14節
北風よ、起きよ。南風よ、吹け。私の庭に吹き、そのかおりを漂わせておくれ。私の愛する方が庭に入り、その最上の実を食べることができるように。
雅歌 ::
4章
16節